あまり仕事のことはこの日記には書かないのだが、今日衝撃だったので書いておく。 仕事で決まった日時のデータを抽出するという作業があったのだが、電話越しで「はつか」と聞いて何故か自分は 8 日と誤認してしまったようで間違えたデータを送付してしまい、先方に手間をかけさせてしまった。 そういえば、そもそも今も「ついたち」とか「ふつか」は一瞬で「1 日」「2 日」と認識できるのに、「ようか」「はつか」に関してはちょっと考えないと正しい日にちが認識できない。 改めて日本語難しすぎると思う今日このごろだった。 そもそも日にちに対して専用の規則性のない (規則性があるところもあるが、無いところもある) 読み方が存在するというところが難しいと思う。